| |

Der 1912 entstandenen populärsten Komödie
Shaws liegt die Sage vom kyprischen König Pygmalion zugrunde,
der sich in eine weibliche Statue verliebte, die von Aphrodite zum
Leben erweckt wurde; in OVIDS Metamorphosen wird der König
zum Bildhauer, der sich in die von ihm geschaffene Statue der Galatea
verliebt. Shaws Pygmaliongestalt ist ein Phonetiker, Professor Henry
Higgins, dessen einzige Leidenschaft der Reinheit und dem Adel der
englischen Sprache gilt und der davon überzeugt ist, daß
die soziale Stellung eines Engländers einzig und allein von
seinem Akzent abhängt. Higgins'Galatea ist das Blumenmädchen
Eliza Doolittle, deren Gossenjargon ihm eines Abends in Covent Garden
auffällt. Aufgrund einer Wette mit seinem Fachkollegen Oberst
Pickering geht er daran, sie soweit von ihrem Cockney-Akzent und
ihren Armeleutemanieren zu befreien, daß sie in der besten
Gesellschaft als feine Dame auftreten kann. Der Komfort in Higgins'
Junggesellenhaushalt in der Wimpole Street, die neuen Kleider und
die Möglichkeit, ihrer Vorliebe für Taxifahrten und Konfekt
zu frönen, täuschen Eliza nicht lange über die erniedrigende
Tatsache hinweg, daß sie für Higgins nur ein Versuchskaninchen
ist. Ohne an die Folgen seines Experiments für den Menschen
Eliza zu denken, unterwirft er sie in seinem Sprachlabor einem gnadenlosen
Drill.
Daß es schließlich doch noch
gelingt, aus dem Mädchen eine wirkliche Dame zu machen, ist
nicht Higgins zu verdanken, dessen eigene Manieren denkbar rüpelhaft
sind, sondern Pickering, der sich Eliza gegenüber von Anfang
an als Gentleman benommen hat. Als sie den entscheidenden Test,
einen Botschaftsempfang, glänzend besteht, sonnt sich Higgins
in seinem Triumph und ist gänzlich unfähig, Elizas Verzweiflung
zu verstehen. Die lebendigen Auftritte sind ebenso wie die letzte
Auseinandersetzung zwischen Eliza und Higgins exemplarisch für
die Kunst Shaws, ein Stück ganz aus dem Dialog leben zu lassen,
ohne es zu einer bloßen Lehrdiskussion zu machen. - Pygmalion,
schon auf der Bühne und im Film ein durchschlagender Erfolg,
kam zu neuen Ehren, als 1956 die Musical-Version My Fair Lady einen
unerhörten Siegeszug antrat.
Presseartikel
| Regie: |
Mirco Vogelsang |
|
| Regieassistenz: |
Irene Küng |
|
| Bühnenbild: |
Eva Haberlandt |
|
| Kostüme |
Erna Büchel |
|
| |
|
|
| Es spielten mit: |
Egli Peter
|
Botschafter |
| |
Rietmann Daniela |
Botschafterin |
| |
Tobler Urs |
Bummler, Diener |
| |
Thürlemann Beat |
Alfred Doolittle |
| |
Helfenberger Sibille |
Eliza Doolittle |
| |
Züger Maria |
Mrs. Eynsford Hill |
| |
Schärer Gabriela |
Clara Eynsford Hill |
| |
Helfenberger Raimund |
Freddy Eynsford Hill |
| |
Lamine Nicole |
Mrs. Higgins |
| |
Sieber Marcel |
Henry Higgins |
| |
Bon Andreas |
Nepomuck Whiskers |
| |
Rufer Monika |
Miss Pearce |
| |
Benz Michael |
Oberst Pickering |
| |
Ammann Pia |
Statistin |
| |
Egli Christine
|
Statistin |
| |
Mathis Bischofberger Hilda |
Stubenmädchen |
| |
Bischofberger Werner |
Statist |
| |
Bürki Karl
|
Statist |
| |
Ciceri Felice
|
Statist |
| |
Helg Andrea |
Statistin |
| |
Niederer Oliver
|
Statist |
| |
Perrin Guy
|
Statist |
| |
Rutz Beatrice
|
Statistin |
| |
|
|
| Licht |
Claudia Mauss |
|
| |
Philip Heselton |
|
| |
Daniel Züger |
|
| Ton |
Jean-Paul Helfenberger |
|
| Kostüme |
Irene Eigenmann |
|
| Maske |
Fabienne Merten |
|
| |
Melanie Helfenberger |
|
| |
Helene Häfele |
|
| |
Judith Fuchs |
|
| |
Damiana Caputo |
|
| |
Miranda Schönholzer |
|
| Vorverkauf |
Nicole Härz |
|
| Bühne |
Michael Maggiorini |
|
| Bühnenbau |
Daniel Züger |
|
| |
Jean-Paul Helfenberger |
|
| |
Michael Maggiorini |
|
| |
Andreas Bon |
|
| |
Roland Wick |
|
| Malen |
Daniel Züger |
|
| |
Christine Egli |
|
| |
Urs Tobler |
|
| |
Itta Loher |
|
| Dekoration |
Chantal Zollet |
|
| |
Gabriela Schärer |
|
| |
Sabine Schwager |
|
| |
Melanie Helfenberger |
|
| |
Sibille Helfenberger |
|
| Küche |
Doris Wick |
|
| |
|
|
|